martes, 31 de mayo de 2011

Ensalada de pollo asado / Roasted chicken salad

Las posibilidades de reciclaje en la cocina son infinitas. Si os sobra un alimento de algún plato que hayais hecho siempre teneis que pensar que, en vez de comerlo de nuevo igual, se puede añadir a otra receta y así no os aburrireis de comer dos veces seguidas lo mismo.
En este caso el reciclaje culinario es muy básico y el resultado muy rico y ahora de cara al verano está muy bien :)

 INGREDIENTES (para 4):
  • Pollo asado (sobras)
  • Tomate asado (asados con el pollo)
  • 2 champiñones grandes frescos
  • 12 uvas
  • Lechuga (al gusto)
  • 2 tomates de rama
  • 1/2 pimiento rojo
  • Aliño:
    • 1 yogur natural
    • 1 diente de ajo
    • 1 cucharadita de azúcar
    • 1 cucharadita de mostaza
    • Aceite de oliva
    • 2 cucharadas de zumo de limón
    • Pimienta negra
    • Sal
Lavad la lechuga, los tomates, el pimiento, los campiñones y las uvas y secadlo todo muy bien.
Partid la lechuga en trozos no muy grandes y los tomates en ocho trozos cada uno.

Deshuesad el pollo y dejad apartado.

En un frasco poned el yogur, el ajo muy picado (si teneis machaca-ajos mejor), el azúcar, dos cucharadas de aceite, pimienta , sal y la mostaza y agitad con fuerza hasta que esté emulsionado (usad el frasco a modo de coctelera)

Echad un par de cucharadas del aliño sobre el pollo para que vaya cogiendo sabor y se hidrate un poco.

Partid el pimiento y los champiñones en rodajitas muy finas y las uvas por la mitad.

Poned la lechuga en el fondo del plato, añadid un par de cucharadas de aliño y removed hasta que esté bien impregnada. Encima de la lechuga colocad el resto de los ingredientes, procurando que el pollo y el tomate asado queden en la parte superior.

Añadir el resto del aliño por encima.
-----------------------------------------------------------------------------

Cooking recycling possibilities are huge. If you have any leftovers you must think, rather than eating again the same thing, you can rather add it to other recipe in order to avoid eating boredome.
In this case it's a basic and tasty cooking reclycling and, looking orward to the summer it's a nice recipe.

INGREDIENTS:



  • Roasted chicken (leftovers)
  • Roasted tomatoes (roasted with the chicken)
  • 2 medium size fresh mushrooms
  • 12 grapes
  • Lettuce (as much as you like)
  • 2 ripe tomatoes
  • 1/2 red bell pepper
  •  Dressing:

      • 1 plain yogurt
      • 1 garlic clove
      • 1 teaspoon of sugar
      • 1 teaspoon of mustard
      • Olive Oil
      • 2 spoons of lemon juice
      • Black pepper
    Wash the lettuce, tomatoes, pepper, mushrooms and grapes and dry them well.
    Cut the lettuce into medium size pieces and the tomatoes in eights each.

    Debone the chicken and set aside.
    In a small jar put the yogurt, chopped garlic ( if you've got a garlic crusher better), sugar, 2 spoons of olive oil, pepper, salt and mustard and shake until it's emulsioned (use the jar as a cocktail shaker)

    Put a couple spoons of dressing over the chicken in order to absorve the flavours and hydratate a bit.

    Cut the pepper and mushrooms in thin slices and the grapes in halves.

    Set the lettuce at the bottom of the plate with a couple of spoons of dressing and toss until it's all
    On top of the lettuce set the rest of the ingredients trying to keep the chicken and roasted tomato at the top.

    Pour on top the rest of the dressing.

    jueves, 26 de mayo de 2011

    Estrellas de naranja confitada, avellanas y chocolate / Candied orange, hazelnut and chocolate stars


    Lo se... se acerca el verano y no debería estar colgando las entradas de dulces (no solamente porque se cuente por ahí que engordan, sino principalmente porque hay que usar horno para ellas).
    Esta receta es una pequeña variante de un clásico de las galletas con chips de chocolate. Si alguno era seguidor/seguidora de la serie Friends, esta era la receta original de las galletas que hacía la abuela de Phoebe y la cual casi hace a Mónica volverse loca intentando reproducir.
    La idea era darle un toque más afrutado a la receta esta para que fuese perfecta para acompañar cualquier café o té sin tener que limitarnos a las galletas que cada vez podemos encontrar en más sitios.

    INGREDIENTES:
    •  2 1/4 "cups" de harina
    • 1 cucharadita de levadura
    • 1 pizca de sal
    • 250g de mantequilla
    • 3/4 "cup" azúcar
    • 3/4 "cup" azúcar moreno
    • 1 cucharadita de azúcar vainillada o 1/2 cucharadita de extracto de vainilla
    • 2 huevos (L)
    • 220g de chocolate negro (70% cacao)
    • 75g de avellanas tostadas
    • 1/4 de naranja confitada (es orientativo, se puede poner más o menos según preferencias)
    Precalentar el horno a 180º (si, es indispensable precalentar, aunque a muchos nunca se os haya pasado por la cabeza que el horno tenga que estar caliente antes de cocinar algo)

    En un bowl grande se funde parcialmente la mantequilla y se remueve hasta que quede muy cremosa. A esta crema se añadirán los huevos y los azúcares, batiendo hasta que quede un poco esponjoso.
    Se agregan los ingredientes secos (sal, levadura, harina y vainilla) y se continua removiendo hasta que esté formada la pasta.

    Con un cuchillo se pica la tableta de chocolate negro dejando trozos de  entre 0.5 y 1 cm y se agrega a la masa.

    Picar las avellanas (bien con cuchillo o bien metiéndolas en una bolsita y machacándolas con un rodillo hasta que se queden en trocitos pequeños) y la naranja (los trozos de esta pueden variar en función del consumidor, pero preferiblemente de 3 a 5 mm) y agregar a la masa anterior.

    Una vez bien removido todo, se pone en una bandeja de horno papel de horno/ silpat/ papel de aluminio untado con un poco de mantequilla (elegid la opción que más cerca tengais) y con una cucharita de café coged pequeñas cantidades y colocadlas en la bandeja. Con los dedos presionar suavemente las montañitas hasta aplanarlas ligeramente y meted al horno.

    La receta original sugiere entre 9 y 11minutos, yo os recomendaría que a partir de los 7 minutos empeceis a ver si están ligeramente doradas, y encuanto lo estén las saqueis del horno. Cada horno es un mundo y los tiempos de cocción cambian mucho en función de cómo os gusten. Si os gustan blanditas, no os preocupeis si al sacarlas están aun demasiado blandas, una vez se enfrien ya se solidificarán un poco más. Si os gustan crujientes, esperad un poco más y sacadlas cuando ya estén más tostadas.

    Podeis recortarlas con la forma que querais en función de lo que pretendais hacer con ellas. Eso si, tendrá que ser una vez las saqueis del horno (y mejor antes de que no se enfrien demasiado), ya que pierden la forma muy rápido dentro del mismo. Sin embargo os permiten hacer megagalletas que son estupendas para usarlas como tartas de cumpleaños.

    -----------------------------------------------------------------------------

    I know, summer's comming and I shouldn't be posting sweet things (not only because it's said through the grapevine that they are fattening, but mainly because you have to use oven to make them).
    This recipe is a slight variant on the all time favourite Nestlé toll house Chocolate Chip Cookies.
    If any of you was fan of the tv show Friends, this was the recipe that Phoebe's grandmother used for her chocolate chip cookies, the one that almost drove Monica crazy trying to reproduce.
    The idea was to gave them a fruit touch as for eating them with coffee or tea without limitating to the regular chocolate chip cookies that each day we can find easier.

    INGREDIENTS:
    • 2 1/4 cups all-purpose flour
    • 1 teaspoon baking soda
    • 1 teaspoon salt
    • 1 cup butter
    • 3/4 cup granulated sugar
    • 3/4 cup packed brown sugar
    • 1 teaspoon vanilla-sugar or 1/2 teaspoon of vanilla extract
    • 2 large eggs
    • 250g dark chocolate (70%)
    • 75g roasted hazelnuts
    • 1/4 candied orange (orientative)
    Preheat oven to 180º (yes, it's compulsory preheating, though many of you have never thought that for a correct baking oven must be hot)

    In a large bowl partially melt butter and whip until creamy. Add eggs, sugars and whip again until fluffy. Then add the rest of the dry ingredients (salt, baking soda, flour and vanilla) and stir until the dough is formed.

    With a knife chop the chocolate tablet into small pieces (about 0.5 to 1 cm) and mix them with the dough.
    Chop the hazelnuts (eather with a sharp knife or putting them in a bag and chushing them until you obtain small pieces) and the orange (size can vary, but I suggest you cut them from 3 to 5 mm) and add to the dough.

    Once stirred, set an oven tray with oven paper/ silpat/ aluminium foil greased with butter (choose the easiest option for you) and with a teaspoon drop small quantities into the tray. Press them softly until you flatten them just a bit and bake them.

    The original recupe suggest you bake them from 9 to 11 minutes, but I recomend you that, after 7 minutes have passed, and if you see they are slightly golden, you take them out of the oven. Each oven is a world of it's own so baking times vary depending on how chewy or crunchy you like them. If you like them chewy, don't worry too much about taking them out of the oven when they are still soft, once cooled will get more consistent. If you rather prefere them crunchy just wait a couple of minutes or so until the golden is just a bit darker.

    You can cut them into different shapes depending what you aim doing with them. If so, it will have to be once you've taken them out of the oven (better if they're not too cooled), as they rapidly loose shape if you cut them before putting the dough to bake. Neverthless you can make huge cookies with this dough and use them as bithday cakes.

    martes, 17 de mayo de 2011

    Tartaleta de chocolate negro / Dark chocolate tart


    Cualquiera que sea medianamente amante del chocolate negro disfrutará muchísimo de esta tartaleta, pero tambien lo harán el resto de los chocolateros. Fácil de hacer y con un resultado muy bueno, es perfecta para llevar al cualquier reunión o hacerla para un cumpleaños.  Al crearse un fondo negro homogéneo permite hacer sobre ella cualquier tipo de decoración, desde friki a más elegante.

    INGREDIENTES:

    Tartaleta de Pâte sucrée
    • 3 yemas de huevo
    • 90g de mantequilla
    • 60g azúcar
    • 215g de harina
    • 1 pizca de sal
    Relleno:
    • 250g chocolate de cobertura negro
    • 250ml de nata líquida
    • 1 huevo
    Tartaleta de Pâte sucrée
    Derretir la mantequilla y mezclar con el azúcar, la harina, la sal y las yemas de huevo. Amasar hasta formar una bola y extender en el molde de tartaleta (previamente untado con mantequilla). Pinchar con un tenedor la base para evitar que se hagan pompas y se abulte.
    Meterlo al congelador durante 30 min.
    Calentar el horno a 200º y hornear la tartaleta hasta que esta esté dorada.

    Relleno
    Mientras la tartaleta se está horneando fundir el chocolate en el microondas (aprox 2 min.) sin dejar que el chocolate esté completamente disuelto. Remover bien hasta que este se deshaga completamente.
    Añadir el huevo (ligeramente batido) y la nata y remover hasta que la mezcla esté cremosa.
    Bajar la temperatura del horno a 180º
    Volcar el relleno en la tartaleta y hornear durante 10-15 min, hasta que los bordes estén un poco cuajados pero el centro siga blando.
    Dejar enfriar antes de comer.
    También podeis añadirle un par de cucharadas de cacao en polvo a la mezcla si quereis que sea extranegra.

    -----------------------------------------------------

    Whoever is a dark chocolate lover will certainly love this tart, but it will also be enjoyed by those that plain "chocaholics".  Easy making and comes out great, it' s the perfect choice for meetings or birthdays. As a black homogene surface is created any type of decoration is permited, from the nerdiest to the most elegant one.

    INGREDIENTS:

    Pâte sucrée tart
    • 3 egg yolks
    • 90g butter
    • 60g sugar
    • 215g flour
    • A pinch of salt
    Filling:
    • 250g dark chocolate
    • 250ml cream
    • 1 egg
    Pâte sucrée tart crust
    Melt the butter and join the sugar, flour, salt and egg yolks. Blend until you make a ball and extend the resulting dough over the tart pan. With a folk make some marks over it in order to avoid bubbles that make your crust irregular. Freeze for 30min.
    Preheat oven to 200º and bake the crust until golden.

    Filling
    While the crust is baking melt the chocolate in the microwave (2 minutes aprox.) without premiting the chocolate melting compleatly. Take out of the microwave and stir until it finishes melting.
    Add the egg (slightly beaten) and the cream and beat evreything until soft and creamy.
    Low down the ovens temperature to 180º.
    Pour the filling into the crust and bake for 10-15 minutes, until the borders become to set but it's still soft in the center.
    Let cool before eating.

    You can also add to the filling a couple of cocoa powder spoons to make it extra-dark.

    domingo, 15 de mayo de 2011

    Briwat primaveral de salmón / Spring like salmon briwat


    Salmón marinado en pasta brick con cebolla confitada y espárragos trigueros sobre cama de cintas de calabaza y salsa de naranja.

    Aprovechemos que aun estamos en primavera para poner esta receta aquí. Es la única vez que he conseguido un premio que mereciese la pena. Fue ya en el 2006 y la presenté a la sección de gastronomía del concurso de Jóvenes Creadores de Madrid. Vale, seguramente se considere de lo que mis amigos irónicamente consideran “cocina sencillita”, pero merece la pena.

    INGREDIENTES: (para 4 personas)

    Para los briwats de salmón:
    • 2 rodajas de salmón de 2 cm de grosor
    • 4 hojas de pasta brick
    • 2 cebollas pequeñas o 1 y media grandes
    • 2 limones
    • 12 espárragos trigueros
    • Aceite de oliva
    • Pimienta
    • Sal

    Para las cintas de calabaza:
    • 200g de calabaza
    • 2 nueces de mantequilla
    • Sal

    Para la salsa:
    • 1 naranja
    • 2 cucharaditas de limón (del de marinar el salmón)
    • Una cucharadita de Salsa de Soja
    • Una pizca de jengibre
    • Azúcar


    Brick de salmón:

    Marinar el salmón:
    Quitarle la piel y las espinas al salmón, partirlo en 4 partes y colocarlo en un recipiente hondo.
    Exprimir el zumo de los dos limones y verterlo sobre el salmón.
    Añadir pimienta al gusto.
    Dejar cocinarse en frío durante 30 minutos.

    Mientras se está marinando el salmón partir la cebolla en juliana, ponerla en una sartén y cubrir de aceite. Cocinar a fuego lento durante 8 minutos. Retirar la cebolla y colocar sobre un papel secante.

    Poner los espárragos en una sartén y freír, con una cucharada del aceite de confitar la cebolla, hasta que estén dorados.

    En un trapo húmedo colocamos las 4 hojas de pasta brick y las mantenemos cubiertas hasta el momento de ser utilizadas.

    Coger la hoja de brick y la colocar en forma de rombo para rellenarla.

    Sacar el salmón del marinado y colocar sobre un papel secante para evitar que el exceso de líquido reblandezca la pasta.
    Colocar 2 pedazos de salmón en paralelo y cubrir con cebolla confitada y 3 espárragos trigueros partidos en trozos.

    Enrollar la pasta brick, doblando los picos de izquierda y derecha hacia el centro, y sellar con un poco del limón.
    Freír en aceite de oliva muy caliente hasta que esté dorado, colocando el cierre del rollito hacia abajo para evitar que se abra.
    Dejar escurrir el exceso de aceite sobre un papel secante.

    Cintas de calabaza:
    Partir la calabaza en tiras muy finas de medio centímetro de ancho (se pueden partir con la mandolina para que sean lo más finas posibles)
    Colocar en una sartén, a fuego medio, con la mantequilla hasta que adquieran un color dorado.

    Salsa:
    Exprimir la naranja y ponerla en una sartén con la cucharadita de salsa de soja, la pizca de jengibre y las dos cucharaditas de limón. Corregir la acidez de la salsa con azúcar según sea conveniente (aproximadamente una cucharadita).

    Montaje del plato:
    Partir el briwat con un corte diagonal. Disponer la calabaza en el centro del plato y sobre ella colocar las dos piezas del briwat. Salsear por encima y alrededor del plato.

    Tiempo aproximado de elaboración: 45min.

    ------------------------------------------------------


    Brick pastry stuffed with marinated salmon, poached onion and green asparagus over a bed of butternut squash ribbons with orange sauce.
    As we’re still in Spring I still have the opportunity to blog this recipe. It’s the only time I’ve ever won something worthwhile. We have to go back to 2006 when I submitted this recipe to the gastronomy section of the Jóvenes Creadores de Madrid contest. Ok, this recipe it’s what my friends ironically define as “easy cooking”, but it’s worthwhile trying it.

    INGREDIENTS: (serves 4)

    Salmon briwats:
    • 2 slices of salmon - 2 cm thick
    • 4 sheets of brick pastry
    • 2 small onions or 1 ½ big ones
    • 2 lemons
    • 12 green asparagus
    • Olive oil
    • Pepper
    • Salt
    Butternut squash ribbons:
    • 200g butternut squash
    • 2 tablespoons of butter
    • Salt
    Sauce:
    • 1 orange
    • 2 lemon teaspoons (you can use the one from the marinade)
    • A teaspoon of soy sauce
    • A pinch of ground ginger
    • Sugar
    Salmon Briwat
    Marinate the salmon:
    Take away the salmon’s skin and bones, cut it in four pieces and place it in a bowl.
    Squeeze the lemons and pour it over the salmon.
    Add as much pepper as you wish.
    Let it cook in cold for 30 minutes.

    While it’s marinating cut the onion in slices and place them in a pan. Cover them with olive oil and cook with low heat for 8 minutes. Take the onion out to a plate with paper towel and let it drain.

    Clean the asparagus and stir fry them in a hot pan with a spoon of the onion’s oil until they are golden.

    Place 4 sheets of the brick pastry over a humid kitchen cloth and keep them covered until you use them.

    Set one of the sheets on a table with one of the points looking towards you.

    Get the salmon out of the marinade and place it over a kitchen cloth to avoid the excess of liquid soaking the brick sheets. Set two pieces of salmon in parallel and cover them with the onion and green asparagus cut into pieces.

    Roll the pastry, folding in the left and right hand points to the middle and seal by wetting the corner that hasn’t been used yet with the lemon marinade.

    Deep fry until golden, placing the sealed part downwards to prevent it from opening.
    Absorb the remaining oil with a paper towel.

    Butternut squash ribbons:
    Cut the buttersquash in very thin ribbons about half a centimeter wide.
    In a medium heat pan put the butter and the ribbons and cook until golden.

    Sauce:
    Squeeze the orange and pour the juice in a pan with the soy sauce, the ground ginger and two teaspoons of the lemon marinade. Heat it and taste it to correct the sourness with some sugar if necessary (about a teaspoon)

    Laying out the dish:
    Cut diagonally the briwat into half. Dispose the buttersquash ribbons in the centre of the plate and place over it the two pieces of briwat. Pour some sauce over it and some on the perimeter.

    Approximated cooking time: 45 minutes


    Mousse de Mango / Mango Mousse

    Puesto que en poco tiempo me han pedido esta receta unas cuantas personas he decidido que sería esta la receta elegida para inaugurar mi blog.

     INGREDIENTES
    • 1 sobre de gelatina neutra (10g)
    • 1/4 "cup" agua fria
    • 2 mangos (hechos puré)
    • 1/2 "cup" de azúcar blanca (112.5g)
    • Una pizca de azúcar vainillada
    • 1 yogur natural
    • 1 "cup" de nata montada fría (250ml)
    Mezclar la gelatina con el agua en un cazo, esperar un minuto y calentar a fuego suave, sin dejar de remover, hasta que la gelatina se deshaga.

    En un vaso batidor mezclar el puré de mango, el azúcar vainillada, el azúcar blanca y la gelatina. Batir bien.

    Agregar el yogur poco a poco sin dejar de remover hasta que sea una masa homogénea.

    Montar la nata hasta que esté consistente y añadir poco a poco la mezcla anterior, realizando movimientos envolventes para que no se baje la mezcla.

    Repartir en los vasitos para servir y refrigerar por lo menos 5 horas.

    ------------------------
    As several people have asked me for this recipe recently I've decided to make it the recipe chosen to open this blog.
      INGREDIENTS
    • 1 packet of neutral gelatine (10g)
    • 1/4 cup of cold water
    • 2 mangoes (made puree)
    • 1/2 cup of caster sugar (112.5g)
    • A pinch of vanilla sugar
    • 1 plain yogurt
    • 1 cup of whipped cream (250ml)

    In a pan mix the neutral gelatine and water, wait for about one minute and heat it. Don't stop stirring until the gelatine is disolved.

    In a regular bowl mix the mango puree, sugar, vanilla sugar and gelatine and blend well the mixture.

    Once blanded pour in the plain yogurt and blend it until it's homogenized.

    Whip the cream until it's thick. Fold it in the other mixture softly but constantly.

    Pour the mixture into the glasses and cool for at least 5 hours.

    sábado, 14 de mayo de 2011

    Declaración de principios

    Tras mucho tiempo haciéndole fotos a todo tipo de comida (hecha por mi y ajena), un álbum en Facebook dedicado a lo que yo denomino "My relaxing hobby" y numerosas peticiones de recetas, por fin me animo a hacer un blog. Intentaré ser más o menos constante en las actualizaciones, pero no puedo prometer nada. Solo espero que no solo las leais, sino que os animeis a llevarlas a cabo. :)

    --------------------------------

    After quite some time taking pictures to all kinds of food (made by me or by others), a Facebook album of what I denominate "My relaxing hobby" and being asked for quite some recipes, finally I'm starting a blog. I'll try to be more or less constant with my updates, but I just can't promise anything. I just hope that you don't only read it, but also carry out them. :)