miércoles, 19 de febrero de 2014

Falafel

La primera vez que oí hablar de los falafel fue en casa de un egipcio en Madrid. Los hizo su mujer y me encantaron, asi que les pedimos la receta y durante un buen tiempo estuvimos haciendo en casa. Teniendo en cuenta que no como legumbres porque no puedo con su textura cuando están cocidas, fue un gran descubrimiento. Fui a Egipto y, después de ponerme morada, dejé de comer durante un buen tiempo. Sin embargo hace poco me volvió a entrar mono de hacer y comer, así que recuperé la receta y aquí os la dejo.

INGREDIENTES: (Para unos 15-20 falafel)

  • 500g de garbanzos en remojo (NO cocidos)
  • 2 cebollas pequeñas o 1 1/2 medianas
  • 2 dientes de ajo
  • 1 manojo de perejil fresco
  • Sal
  • Pimienta negra
  • Aceite de oliva (para freir)

El dia antes de preparar los falafel, en un cuenco grande agregar los garbanzos y cubrid con abundante agua. Cambiad el agua un par de veces a lo largo del día. Dejad que se hidraten al menos 24h. 
Una vez hidratados, eliminad el agua, colocad los garbanzos en una picadora, agregad el resto de los ingredientes y triturad. Hay que conseguir una masa en la que no queden trozos grandes de garbanzos, pero que tampoco sea una pasta, y donde esté todo bien mezclado, por lo que tendréis que abrir la picadora de vez en cuando, mezcladlo y volver a picar.
Cuando la tengáis lista, en una sartén, poned un dedo de aceite de oliva. Mientras se calienta, id haciendo bolitas que, al aplastadlas, queden de 7cm de diámetro y un par de centímetros de alto. El aceite tiene que estar bien caliente antes de que las empecéis a freir. Dorad bien por un lado, girad, y dorad bien por el otro. 
Una vez estén, sácadlas y colocadlas sobre papel absorvente.
Servid con lechuga, tomate y salsa de yogur con menta o queso untable con menta.
Que aproveche! :)
_________________________________________________
The first time I heard about falafel was in the house of and egiptian in Madrid. His wife made them and I instantly loved them, so we asked for the recipe and we made it at home for quite some time. Considering that I don't usually eat boiled legumes because I hate the texture, it was a great discovery. Years after that I traveled to Egypt and, after eating to much falafel, I stopped eating it for quite some time

Anyway, recently I had a compulsive need to make and eat falafel, so I recovered the recipe and I now share it with you.

INGREDIENTS: (For 15-20 falafel)
  • 500g of chickpeas soaked in water (NOT cooked)
  • 2 small onions or 1 1/2 medium size
  • 2 garlic cloves
  • 1 bunch of fresh parsley
  • Salt
  • Black pepper
  • Olive oil (for frying)

The day before making the falafel, place in a big bowl the chickpeas and cover with water. You will have to change it a couple of times as the day goes by. Let them hidrate for at least 24h.
Once the time has passed, take the water away, place them in a food processor and add the rest of the ingredients. You need to obtain a coarse dough, well mixed, but not with big pieces of chickpeas in it, so you will have to open the processor, mix, and process again.
Once the dough is ready, in a pan, place an inch of olive oil. While it heats, make balls that, once pressed down, result in a 7cm diametre and a couple of centimetres high. Oil has to be hot before frying them. Once one side is golden, turn them around and cook them well on the other side. 
When the falafel are ready, take them out of the pan and place them over kitchen paper.
You can serve them with lettuce, tomato and yogurt or cream cheese with mint.
Enjoy :) !

martes, 11 de febrero de 2014

Pollo asado especiado / Roasted seasoned chicken

¡Adoro el horno! Si la luz fuese gratis, creo que lo tendría puesto todo el día haciendo mil y una cosas... en invierno, claro. Hacer pollo asado es una de esas cosas que, además, es muy agradecida. En mi casa siempre se ha opinado que el pollo no tiene mucho sabor, por lo que por lo general se adoba o acompaña de alguna salsa con intención de "animarlo". Si, además, el pollo está marinando un día o más, se consigue que este absorba bien los aromas y se impregne de ellos bien. Esta receta es perfecta si tenéis invitados o simplemente buscáis alejaros del típico pollo asado con cerveza, vino o limón. Modificad las especias como queraís... la dejo en vuestras manos para que la modifiqueís y disfrutéis.


INGREDIENTES: (Para 4)
  • 4 cuartos traseros de pollo
  • 2 cucharadas de pimentón dulce
  • 1 cucharadita de comino molido
  • 1/2 cucharadita de tomillo
  • 1/2 cucharadita de piel de naranja picada
  • 1/2 cucharadita de piel de limón picada
  • 1/2 diente de ajo picado
  • 1/2 cucharadita de  jengibre en polvo
  • 1/2 cucharadita de pimienta negra
  • Agua de hidratar tomates secos
  • Sal

Mezclad los ingredientes secos en un recipiente amplio, mezcladlos bien y rebozad el pollo en ellos. Dejadlos reposar durante 24 horas.
Precalentad el horno a 180º por arriba y por abajo.
Colocad los cuartos de pollo con la piel para abajo en una bandeja de horno y regadlo con el agua de hidratar los tomates secos, que os dije que guardaseis hace un par de recetas. Debe haber como un dedo de agua de los tomates, así que si os faltase un poco agregad agua normal. Cuando el horno esté caliente, colocad la bandeja en la parte central del horno y horneadlo. Aproximadamente 25 minutos por cada lado. A mitad, dadle la vuelta al pollo y esperad a que la piel se tueste.
Cuando esté tostadito servid acompañado de lo que más os guste y listo para disfrutar.
En la foto os propongo unas cebollitas asadas y arroz.
_______________________________________________
I love the oven! If the light was free I think I'd have it on all day long, cooking a thousand things... in winter, of course. Roasting chicken is one of those things that are really easy and turn out great. At my house chicken has always been thought of a bland meat, so it's usually cooked with some sauce or marinated before cooking it. If the chicken stays for at least a day in this marinade, you get it to absorve all the flavours and imbibe the meat. It's a perfect recipe if you have guests or you simply are willing to leave aside the classic beer, wine or lemon roasted chicken. You are free to modify the spices to your will... I leave it in your hands.

INGREDIENTS: (For 4)
  • 4 chicken thighs
  • 2 tablespoons of sweet paprika
  • 1 teaspoon of ground cumin
  • 1/2 teaspoon of thyme
  • 1/2 teaspoon of grated orange zest
  • 1/2 teaspoon of grated lemon zest
  • 1/2 chopped garlic clove
  • 1/2 teaspoon of ground ginger
  • 1/2 teaspoon of ground black pepper
  • Water from rehydrating the sundried tomatos
  • Salt
Mix the dry ingredients in a big bowl to make a dry rub. Rub the chicken thighs with it and let them settle for 24h.
Preheat the oven to 180º, top and bottom.
Place the chicken thighs with the skin facing down on a greased oven tray and pour over it the tomato water that I asked you to save a couple of recipes ago. You have to have a centimeter of water so, if you don't have enough of tomato water add regular tap water.
Once the oven is hot, place it in the middle rack of the oven and roast it. 25 minutes on each side. Half way down turn the chicken over and wait for the skin to roast.
Once ready, serve sided by whatever you prefer and enjoy :)
In the picture you can see my option for roasted onions and rice.