jueves, 29 de enero de 2015

Espirales de hojaldre y canela / Puff pastry and cinnamon swirls

Soy gran fan de los rollitos de canela, pero he de decir que los mejores que he probado no son los normales, con una masa más similar al pan que a otra cosa, sino unos en Dinamarca que estaban hechos con una masa de mantequilla que resultaban más parecidosa una caracola o a un croissant.
El otro día se me antojaron y, aprovechando que iba a hacer unas cookies, opté por la opción rápida y resultona, con hojaldre. Aquí os dejo esta opción que se hace en nada.



INGREDIENTES
  • 1 masa de hojaldre (250g)
  • 50g de mantequilla derretida
  • 2 cucharadas de canela
  • Azúcar morena (10 cucharadas más o menos)

Precalentad el horno a 180º
Si la masa de hojaldre es congelada (descongeladla previamente), estiradla hasta que doble su tamaño (si es fresca no hace falta que la estiréis). Con ayuda de un pincel, untad bien la superficie con mantequilla fundida y espolvoread por toda la superficie la canela y el azúcar. Presionad contra el hojaldre para que al enrollar no se mueva. Enrolladlo por el lado más largo hasta que forméis un tubo con la masa. No hace falta que esté excesivamente apretado. Cortad la masa en rodajas de 1 cm. y colocadlas en una bandeja de horno con un silpat, mantequilla o papel de horno. Dejad unos 4 cm. de espacio entre espirales y hornead en la mitad del horno hasta que estén doradas.
Sacadlas y dejad que se templen un poco antes de comer.
¡Disfrutadlas! :)
______________________________________________

I'm a great fan of cinnamon rolls, but I must say the best one I've ever tried was in Denmark. Instead of the classic breadish dough it was a flakier one, similar to croissants or snails with a buttery dough.
The other day I had the whim for cinnamon rolls and,as I was baking some chocolate chip cookies, I decided to go for the quick version with puff pastry. I therefor leave you here the recipe in case you want some too.


INGREDIENTS
  • 1 puff pastry dough (250g)
  • 50g of melted butter
  • 2 tablespoons of cinnamon
  • Brown sugar (Around 10 tablespoons)

Preheat the oven to 180º.
In you are using frozen dough, once defrost roll it out until it doubles the size (if it's fresh you can avoid this step). With a brush, spread the butter and sprinkle on top of it the cinnamon and sugar. Press with your hand so that the sugar sticks well to the puff pastry. Roll the longest side until you make a tube with the dough. It doesn't have to be too firm. Cut it in 1 cm. slices an place them over an oven tray with a silpat, butter or  parchment paper.  Leave about 4cm in between swirls and bake them in the middle of the oven until they are golden.
Take them out of the oven and let them cool before eating them.
Enjoy! :)

lunes, 19 de enero de 2015

2 opciones para Lupita / 2 options for Lupita

Llevaba mucho tiempo proponiéndole a F un blog to blog para Lupitas y Centauros. Esa mujer que no para, todo el día de arriba abajo, viajera espacial inagotable que surgió por un malentendido, tenía que tener hambre. Le hice varias propuestas y una parecía triunfar, pero como veía que nunca le iba a encontrar tiempo, acabé con mi segunda mejor opción (y algo que aun no había puesto en el blog), 2 propuestas de bocadillos.
  • Bocata de pollo con mayonesa de mostaza y parmesano
  • Bocata de pinchos morunos con alioli y lechuga.
Ambas recetas pueden ser hechas con restos de pollo o pinchitos que tengamos por la nevera, restos que facilmente podría tener Lupita y que le facilitarían una cena apañada sin mucho esfuerzo

Bocata de pollo con mayonesa de mostaza y parmesano
  • INGREDIENTES: (para uno)
    • 1 pechuga de pollo o restos de pollo asado
    • 1 pan de perrito caliente
    • 1 cucharadita de mostaza antigua
    • 1 cucharada de mayonesa
    • Parmesano (suficiente como para cubrir el pollo)
    • Lechuga 
    • Sal
    • Aceite de oliva
       Echad sal al filete de pollo y freidlo en una sartén con un poquito de aceite de oliva para que no se
pegue. Sacadlo cuando esté dorado por los dos lados y cortad el pan por la mitad y tostadlo en la misma sartén. Mientras se tuesta mezclad la mayonesa con la mostaza y cortad unos trocitos de parmesano. Cuando esté tostado el pan, untadle la mayonesa con mostaza, colocad el pollo, añadidle el queso por encima y por último la lechuga.


Bocata de pinchos morunos con alioli y lechuga
  • INGREDIENTES (para uno)
    • Carne de cerdo para pinchitos morunos (si no tenéis podeis añadidle especias o usar cualquier carne especiada)
    • Alioli (si no tenéis podéis mezclar mayonesa con ajo y dadle la intensidad que queráis)
    • Lechugas variadas
    • Pan (tipo chapata o con corteza crujiente)
       Cocinad la carne a la plancha (si habéis hecho los pinchitos en la barbacoa el día anterior, calentadlos) y cuando esté hecha, pasadla a un plato y tostad el pan en esa misma sartén. Untad la parte de la miga con alioli, añadid las lechugas y la carne, y disfrutadlo! :)
__________________________________________________
I've been proposing to F, for a long time, a blog to blog for Lupitas y Centauros. That woman emerged as a mistake, that doesn't stop, all day up and down, space traveler, had to be hungry. I offered several recipes and one looked as a great one but, as I thought I  couldn't be able of finding time to cook it I went with he second option (and something that I hadn't yet posted in the blog), 2 different leftover (or not) sandwiches.

  • Chicken breast sandwich with old fashioned mustard- mayonaisse and parmesan cheese
  • "Pincho moruno" and aioli sandwich
Both recipes can be made with chicken and pork leftovers. Leftovers than could easily be found in Lupita's fridge and that could make an easy and good dinner without much effort. 

Chicken breast sandwich with old fashioned mustard- mayonaisse and parmesan cheese

INGREDIENTS: (For one)
    • 1 chicken breast slice or roasted chicken leftovers
    • 1 hotdog bun
    • 1 teaspoon of old fashioned mustard
    • 1 tablespoon of mayonaisse
    • Parmesan cheese (enough to cover the chicken)
    • Lettuce
    • Salt
    • Olive oil
       Place some salt on the chicken and cook it in a pan with a drizzle of olive oil to avoid it from sticking. Once cooked on both sides, cut the bun as for a hotdog (lengthwise) and toast it in the same pan. with it toasts, mix the mayonnaise with the mustard and cut some slices of Parmesan cheese. Once toasted, spread the mustard-mayo on the bread, add the chicken, cheese and finally lettuce.

"Pincho moruno" and aioli sandwich
  • INGREDIENTS
    • Marinated "pincho moruno" pork (in case you don't have add oregano, cumin, garlic, pepper, curcuma , lemon to pork meat and let it get flavor during the night)
    • Aioli (if you don't have the real one mix mayonnaise and garlic)
    • Lettuces
    • Bread (Ciabatta type or any with a crispy crust)
       Cook the meat in a hot pan with just a drizzle of olive oil. (in case it's left over meat for a BBQ the day before, reheat the meat). Once cooked, put it aside an in that same pan toast the bread. Spread some aioli on the bread, add lettuce and meat and enjoy it! :)

jueves, 15 de enero de 2015

"Pulled pork" en olla / Pressure cooker pulled pork

¡FELÍZ AÑO A TODOS! :) (Con retraso, lo sé)
Desde que empecé a ver Man vs. Food, hace ya tiempo, llevaba con ganas de hacer un día pulled pork, pero siempre me echaba para atrás la cantidad de tiempo que tenía que estar cocinándose el cerdo y que por lo general era en hornos, con leñas variadas y mi horno de casa es eléctrico.
Busqué entonces una receta que pudiese realizarse en la olla (por aquello de acortar el tiempo de cocción de la carne) y me encontré con esta. Después de hacerla unas cuantas veces esta es la receta resultante.

INGREDIENTES:
  • 1/2 kg de carne de cerdo (1 pieza sin hueso)
  • 2 cucharadas de azúcar moreno
  • 1 cucharada de sal
  • 1 cucharadita de pimienta
  • 1/2 cucharadita de comino
  • 1 cucharada de sopa de cebolla
  • 1 cucharada de pimentón
  • 1 1/2 vasos de cerveza
  • 1/2 vaso de agua
  • 1 vaso de vino
  • 1 cebolla grande
  • 1 tomate
  • 2 cucharadas de aceite
  • 1 cucharadita de salsa barbacoa (opcional)

Colocar la pieza de carne en un recipiente y mezcladla con el azúcar, pimienta, comino, sopa de cebolla en polvo y pimentón. Echad la cerveza y dejad macerar la carne 24h.
Partid la cebolla en juliana, pelad el tomate y  reservar. En la olla a presión poned el aceite, calentad y agregad la cebolla. Cuando esté empezando a dorarse, subid el fuego y meted la carne (sin el líquido). Tostad la carne por todos lados y añadid el líquido de la maceración, el tomate, vino y agua.
Cerrad la olla y cocinad a presión durante 1 h.
Dejad que se enfríe, abrid la olla y desmenuzad la carne. Dejadla metida en el caldo resultante de la cocción para que se impregne bien de todo el sabor y jugos. Añadid una cucharadita de salsa barbacoa a la mezcla si queréis.
Podéis comerlo con tortillas de trigo, pan, acompañándolo de arroz, puré de patata o lo que más os apetezca, eso si, bien calentito.
¡Que aproveche! :)
___________________________________________________
Happy 2015! (I know it's late :P)
Since I started to watch Man vs. Food, I've been eagering to eat pulled pork, but it always through me back the amount of time the meat had to spend in the oven, beside they use wood ovens or at least introduce wood in the oven, and mine is electric.  
I decided to search for a recipe that could be made in a pressure cooker (thinking about reducing cooking time) and I found this one. After making it several times I made some variations of my own and this is the remaining recipe.

INGREDIENTS:
  • 1/2 kg pork meat (without bone)
  • 2 tablespoons of brown sugar
  • 1 tablespoon of salt
  • 1 teaspoon of pepper
  • 1/2 teaspoon grounded cumin
  • 1 tablespoon of dry onion soup
  • 1 tablespoon of sweet paprika
  • 1 1/2 cups of beer
  • 1/2 cup of water
  • 1 cup of white wine
  • 1 big onion
  • 1 fresh tomato
  • 2 tablespoons of olive oil
  • 1 teaspoon of BBQ sauce (optional)

Place the meat in a container and rub it with the sugar, pepper, cumin, onion soup and paprika. Pour over it the beer and let it in the fridge for 24h.
Cut the onion in slices, peel the tomato a set aside. In the pressure cooker pour the oil, heat it and add the onion. Once it starts to golden, rise the fire and place the meat (without the liquid). You have to golden the meat on the outside only but all sides of it. After you've done that, add the meat liquid, tomato (chopped) and wine. Close the pressure cooker and cook for 1h.
Let it cool, open the cooker and shred the meat. Let it inside the juice you've cooked it in. Add a teaspoon of BBQ sauce if you want to the mix.
You can eat it with flour tortillas, in a bun, rice, mashed potatoes or as you wish, but it hasto be hot.
Enjoy! :)