jueves, 26 de julio de 2012

Sopa de Melón con taquitos de Ibérico / Melon soup with Iberico ham

Sigue haciendo un calor considerable y por ello pega tomar cosas fresquitas y ligeras para no entrar en coma después de comer. Desde el año pasado llevaba con ganas de hacer esta sopa. Había oído que era fácil, pero no sabía hasta que punto. Además, era la escusa perfecta para estrenar en las fotos los mini cuencos que me habían regalado (las A's, las G's, M, L y P) por mi cumple.
 
 
INGREDIENTES (Para 4)
  • 800g de carne de melón (sin cáscara ni pipas)
  • 125 ml de leche
  • 1 pizca de sal
  • Taquitos o virutas de jamón Ibérico (al gusto)
Pelad el melón y partidlo en trozos. Ponedlo en el vaso de la batidora (si vuestro vaso es grande, si no en un cuenco grande), añadid la pizca de sal y batidlo todo hasta que esté todo completamente licuado. Poned a enfriar.
Partid los taquitos en trocitos más pequeños (si no queda un poco demasiado contraste de texturas). Servid la sopa en los cuencos y adornad con el jamón.
Tomadlo bien fresquito :)
__________________________________________________

It's still really hot around here. Therefore it's feel like eating cool and light things so you don't doze after dinner.
por ello pega tomar   I've been wanting to make this soup since last year. I had heard that it was simple, but I've never thought it was that easy.
It was also a perfect moment to use in the photo shooting my new mini bowls that the A's, G's, M, L and P had gifted me for my birthday.
 
 
INGREDIENTS (For 4)
  • 800g melon (skin and seedless)
  • 125 ml milk
  • 1 pinch of salt
  • Iberico ham in dices or small pieces (as you prefer)
Peal the melon and cut it in pieces. Introduce them in the blender jar (or in a big, deep bowl if you are using a hand blender), add the salt and milk and blend until it's all compleatly liquid. Cool.
Cut the ham dices in small pieces (if they are too big the texture contrast is too much)
Serve in bowls and decorate with the ham.
Drink it really cool :)

viernes, 13 de julio de 2012

Copa de fruta veraniega/ Summer fruit parfait

¡¡Viva el verano y sus frutas!! Hay que ver que variedad de frutas hay en verano y lo buenas que están todas. Como además, a esto se une que ya estamos oficialmente en época antihorno (el calor no motiva a ello) hace que me plantee postres fresquitos. Aquí os dejo este que es muy fresco, sanísimo y lleno de sabor.
  
INGREDIENTES: (Para 4)
  • 8 albaricoques
  • 2 paraguayas o 1 1/2 melocotones
  • 20 cerezas
  • 2 yogures griegos
  • 2 cucharaditas de azúcar

Lavar y pelar y partid en daditos la paraguaya y los albaricoques. Lavad y deshuesad las cerezas, partidlas por la mitad y reservar 4 enteras para poner encima. En un cuenco mezclar el yogur con el azúcar. En el fondo de una copa de coctail (o cualquier otro recipeiente) poned el albaricoque y la paraguaya y sobre ellos las cerezas. Tapadlo todo con yogur (medio yogur por copa) y culminad con una cereza. Mantenedlo frío hasta antes de comerlo, pero no lo metáis en el congelador que las frutas perderán sus texturas.

¡¡Drisfrutadlo!! :)
________________________________________________
Hurray for the summer and it's fruits!!! There are so many fruits in summer and they're all so good. We have to add to it that we're officialy in a no-oven period (there's no will because it's too hot) so I have to look for cool and refreshing desserts.I post you this one that's cool, really healthy and flavourful.

INGREDIENTS: (For 4)
8 apricots
2 flat peaches (Saturn peaches) or 1 1/2 peaches
20 cherries
2 greek yogurts
2 teaspoons of sugar

Rinse, peal and cut in cubes the flat peaches and the apricots. Clean the cherries and debone them, cut them in half and keep 4 apart to top the dessert. In a bowl, mix the yogurt with the sugar. In a coctail glass put the apricots and flat peaches and over it spread the cherries. Cover with yogurt (half a yogurt per glass) and top with a cherry. Keep it cool before eating, but don't freeze it because the fruit will loose their textures.
Enjoy it! :)

jueves, 5 de julio de 2012

Tarta Sacher / Sacher cake


Mart llevaba un par de meses con la idea rondándole la cabeza, por su cumple teníamos que hacer una tarta Sacher. Tan aficionada a la cocina como yo (quizás ella más a la repostería), tenía eso muy claro, quería una Sacher, así que llegado el fin de semana de su cumpleaños nos pusimos a ello.
Tenía yo por casa un libro de cocina austriaca, me lo trajeron por Reyes, en el que por supuesto aparecía la receta, pero como llevaba 8 huevos decidimos hacer una mezcla entre varias recetas de la misma tarta. Mart consultó esta, y viendo que igual salía poca doblamos las cantidades y llevamos a cabo algunas modificaciones más.
He de decir que cuando estuve en Viena fui exclusivamente al Hotel Sacher (donde se supone que hacen la original) y salí algo decepcionada. Me esperaba algo con mucho más chocolate y, aunque era muy sutil, me resulto algo seca. El caso es que mi mejor recuerdo de tarta en Viena lo tengo de la confitería Demel, que curiosamente estuvieron durante tiempo disputándose con el Hotel Sacher el título de la tarta Sacher Original.
Aquí os dejo la que hicismos nosotras, admite repeticiones y alguna modificación hasta ser perfecta, pero estaba muy buena :)

INGREDIENTES:
  • 100g harina
  • 100g azúcar glass
  • 100g azúcar
  • 100g mantequilla
  • 150g chocolate negro 70% cacao
  • 6 huevos
  • 10g levadura
  • 1 cucharadita de vainilla en polvo
  • 1/2 cucharadita de sal
  • 1/4 cucharadita de cremor tártaro (opcional)
Cobertura y relleno:
  • 345g mermelada de albaricoque
  • 250ml nata líquida
  • 2 cucharadas de cacao amargo
  • 200g chocolate negro

Precalentad el horno a 180º C
En un recipiente se pone la mantequilla a temperatura ambiente y se mezcla con el azúcar glass hasta crear una crema. Se funde el chocolate, se incorpora a la mantequilla y se bate de nuevo. Se separan las claras de las yemas y estas últimas se añaden a la crema de chocolate.
En un recipiente aparte, se baten las claras a punto de nieve (si usais cremor tártaro es cuando se lo tenéis que agregar a las claras). Cuando las claras estén casi montadas, se va agregando poco a poco el azúcar, sin dejar de batir en ningún momento, hasta formar una especie de merengue denso. Poco a poco se va añadiendo a la crema de chocolate, con movimientos envolventes, para evitar que se baje.
Se tamizan la harina, la sal,  la levadura y la vainilla y se incorporan a la masa, moviendo con cuidado, para que se mezcle bien.
Untad bien con mantequilla un molde circular de 28cm, verted la masa y hornead durante 50 min aproximadamente, (hasta que la aguja salga limpia). Dejad enfriar.
Una vez frio, partidlo por la mitad. En un cuenco volcad la mermelada y removedla bien hasta que quede bien líquida. Abrid el bizcocho, untadlo con toda la mermelada y cubridlo.
En un cuenco se calientan la nata y el chocolate hasta que este esté deshecho, y se añade el cacao en polvo. Se mueve bien todo y se cubre la tarta. Dejadla enfriar hasta que esté bien dura.
Si conseguís aguantar, está más rica de un día para otro porque la mermelada empapará bien el bizcocho.
¡¡Disfrutadla y compartidla!! :)
___________________________________________________

Mart had been thinking about it for a couple of months, she wanted a Sacher cake for her birthday. She likes cooking as much as I do (maybe she is more into sweet things), so she had it very clear, she wanted a Sacher and on her birthday's weekend we went for it.
I have an austrian cooking book they gave me for Reyes, were obviously appeared the recipe, but as it used 8 eggs we decided to try another one. Mart found this one, and considering it was maybe too small we doubled the quantities and made some modifications.
I must say that when I went to Viena I exclusively went to the Sacher Hotel (where it's made the original cake) and I was slightly disappointed. I was looking forward to a deep chocolate cake and, albeit subtle, I found it dry.  The thing is that my best memory from a cake in Viena is from Demel, that strangly contested for some time with the Sacher hotel for the Original sacher recipe.
I leave you here the one that we made, it will have to be repeated and some extra modifications made until it's perfect, but it was very good :)

INGREDIENTS:
  • 100g flour
  • 100g powdered sugar
  • 100g sugar
  • 100g butter
  • 150g dark chocolate 70% cocoa
  • 6 eggs
  • 10g baking powder
  • 1 teaspoon of vanilla powder
  • 1/2 teaspoon of salt
  • 1/4 teaspoon cream tartar (optional)
Coating and filling:
  • 345g apricot jam
  • 250ml cream
  • 2 tablespoons of cocoa powder
  • 200g dark chocolate

Preheat the oven to 180º C
Put the butter in a bowl, to room temperature, and mix with the powdered sugar until creamy.  Melt the chocolate, add it to the butter and continue mixing.
Separate yolks and whites and put the first ones in the chocolate mix bowl, stiring pnce more. In a different bowl whisk the egg whites until it makes peaks ( if you use cream tartar incorporate it before beating)and once it's almost hard start to ads the sugar to make a dense meringue.
Join in the egg whites to the chocolate mix folding in it. Sift the flour, salt, baking powder and vanilla and mix gently until it's well joint.
Spread butter in a 28cm diameter cake pan, pour the batter and bake for around 50 minutes (until the tester comes out clean). Once cold, cut the cake in two. Mix the jam until it's almost liquid and fill in the cake.
Heat chocolate and cream and, when melted, add the cocoa powder and stir. Cover the cale with it and let is harden.
If you manage to wait, it's better from one day to another because the jam will fuse with the cake.
Enjoy it and share it!! :)