lunes, 1 de febrero de 2016

Fideuá rápida / Quick "fideua"

En Madrid, al menos, se asocia la fideuá a un fideo gordo con un agujero que lo atraviesa longitudinalmente. En Valencia, de donde proviene la receta, la he visto hacer con todo tipo de fideo. En este caso el utilizado es uno fino que, a mi gusto, resulta menos pesado. Además, esta receta te permite tener la mayoría de los ingredientes congelados y hacerla cuando te venga antojo.Yo suelo congelar el fumet que hago después de hacer gambones a la plancha, así puedo tirar de él cuando lo necesito.


INGREDIENTES (para 2 o 3)
  • 750 ml caldo de pescado o marisco (supongo que también podríais usar caldo de pescado o marisco de brick).
  • 1 pimiento verde (tipo italiano)
  • 1 tomate rojo
  • 1/2 cebolla pequeña o 1/4 cebolla grande
  • 1 diente de ajo
  • 1 sepia
  • 100g de gambas
  • 300g de fideo del "2" o fino (NO cabellín)
  • Alioli (para acompañar)
  • Aceite de oliva
  • Sal

En una sartén grande o una paella echad aceite de oliva, para que cubra el fondo. Picad el ajo en trozos pequeños y empezad a dorad en la sartén. Cortad la sepia en trocitos y agregad al fuego. Cuando cambie el color y pierda parte del líquido que suelta, retirad a un plato. 
Picad la cebolla y el pimiento verde en trocitos muy muy pequeños. Calentad un poco más de aceite en la sartén y agregad a la sartén. Mientras se cocinan a fuego suave, pelad el tomate y cortadlo en trocitos pequeños. Cuando esté bien pochado lo de la sartén, añadid el tomate y dejad que pierda parte del agua. Una vez se evapore, desplazad la mezcla hacia un lado de la sartén y añadid los fideos a la parte contraria. Removed bien, para que se vayan tostando pero no se quemen. Cuando veáis que tienen todos un color tostado, mezclad con la mezcla de cebolla, pimiento y tomate, añadid la sepia y las gambas. Calentad el caldo y agregadlo y dejad que se cocine, a fuego medio, hasta que el fideo esté hecho (el grosor del fideo influye en el tiempo de cocción, así que dependerá de cada uno). Removed alguna vez para aseguraros que se hace homogéneamente el fideo y que no se pega al fondo.
Cuando veáis que está casi hecho el fideo, retirad el fuego, tapad con un plato limpio y dejad reposar durante unos minutos.
Servid con alioli.
¡Que aproveche!
____________________________________________________







In Madrid, fideuá is related to a thick vermicelli with a hole that crosses it long wise. In Valencia, where it's original from, I've seen it cooked with all types of vermicelli. In this particular case I use a thin one that, at least on my point of view, it's lighter. Moreover, this recipe allows you having all the ingredients in the freezer and make it when you whenever you want to. I usually use the shrimp's shells after I grill them, make the fumet and then store it in the freezer.

INGREDIENTS (For 2 o 3)

  • 750 ml fish or shellfish fumet (I guess you could also use a store fish stock).
  • 1 green pepper (or 1/2 bell pepper)
  • 1 red tomato
  • 1/2 small onion or 1/4 of a big one
  • 1 garlic clove
  • 1 cuttlefish
  • 100g shrimp
  • 300g fedelini or thin wheat vermicelli (preferably not capellini)
  • Aioli (to serve with the fideuá)
  • Olive oil
  • Salt
In a big pan or a paella pan pour some olive oil, enough to cover the base. Chop a garlic in small pieces and start cooking it to slow heat. Cut the cuttlefish in small pieces and add to the pan. Once it reduces some of the liquid it looses take out to a plate.
Finely chop the onion and green pepper into very small pieces. Heat a bit of oil, in the pan you've cooked the cuttlefish, and start cooking the onion and green pepper. While it cooks to low heat peel the tomato and chop it. Once you see the pepper and onion are golden, add the tomato an let it loose some water. When you see the tomato has lost liquid, move to a side of the pan the mix and add the vermicelli. Stir constantly to avoid them from burning until they all change color to a darker (yet not burnt) one. Once they've all got the same color, mix with the onion, pepper and tomato and add the cuttlefish and raw shrimps. Heat the fumet and add it to the pan. Let it cook to medium low heat until the vermicelli is cooked (it will depend on how thick it is). Stir once in a while to make sure it's all equally cooked and that it doesn't stick to the bottom.

Once you see the vermicelli is cooked, take it out of the fire, cover with a clean cloth and let it settle for some minutes. 
Serve with aioli.
Enjoy!

lunes, 18 de enero de 2016

Sopa de salmón / Salmon soup

¡¡HE VUELTO!!
He estado completamente desaparecida estos últimos meses liada con la tesis doctoral y ya ¡por fin soy doctora!. Ni felicitaros las navidades he hecho este año, así que nada, Felíz 2016 con retraso.
Viendo que empieza ya a entrar el frio puramente invernal he decidido que lo mejor para volver, a modo de comida reconfortante, es esta sopita de salmón.


INGREDIENTES (Para 4)
  • 1 cabeza de salmón
  • 1 patata grande
  • 1 zanahoria grande
  • 1/4 cebolla
  • Eneldo (seco o fresco)
  • Pimienta
  • Sal
  • Agua
  • Aceite de oliva
  • Harina
  • Perejil (para decorar)

En una cacerola grande se ponen un par de cucharadas de aceite de oliva, y la cabeza del salmón partida por la mitad. Se deja rehogar, a fuego suave, durante unos minutos. Mientras tanto se pelan la zanahoria y la patata y se parten en bastoncitos pequeños y finos. Se corta la cebolla en trocitos pequeños y se añaden todo a la cabeza de salmón. Añadir sal y subir el fuego para rehogar un poco las verduras y cubrir con 1 litro de agua. Si estais usando eneldo seco añadidlo ahora. Dejar hervir durante 10 minutos.
En una sartén pequeña, y a fuego suave, poned 4 cucharadas de aceite de oliva y 2 de harina. Remover bien para que no queden grumos. Con ayuda de un cazo, id añadiendo poco a poco caldo de la cazuela del salmón y continuad removiendo hasta hacer una velouté (bechamel hecha con caldo en lugar de leche). Cuando ya no tenga ningún grumo, y haya hervido un poco, agregad a la cazuela grande. Si usais eneldo fresco lo tendriais que añadir ahora.
Sacad la cabeza de salmón, extraed la carne que pueda tener, desmigadla y añadidla a la sopa. Dejad que hierva otros 10 minutos, removiendo para que no se pegue.
Servir calentito con un poco de perejil o más eneldo.
¡Que aproveche!
________________________________________________
I'M BACK!! 

I've been completely disappeared this last months. I was completely busy with my Phd and I've finally made it. I'm a Phd in Art History! I didn't even find time to wish you a happy 2016.
As we are finally starting to have a cool winter I've decided that, what's more comforting than this salmon soup. 


INGREDIENTS (For 4)
  • 1 salmon head
  • 1 big potato
  • 1 big carrot
  • 1/4 onion
  • Dill (dried or fresh)
  • Pepper
  • Salt
  • Water
  • Olive oil
  • 2 tablespoon of flour
  • Parsley (to plate)
In a big pot put a couple of tablespoons of olive oil, the salmon head cut into two, and let it start cooking. Meanwhile peal the carrot and the potato and cut it into very thin julienne. Cut the onion in small pieces and add it to he salmon head. Add salt and rise the heat to cook the vegetables a bit and cover with water. If you are using dried dill you should add it now. Let it boil for 10 minutes.
In a small pan, and with medium heat, add 4 tablespoons of olive oil and 2 of flour. Stir well to avoid lumps. With the help of a ladle pour some of the soup into the flour and, when you've got a velouté (a bechamel made with stock) pour it into the soup pot.
Once it has no lumps, and it has boiled for a bit, add it to the big pot. If you are using fresh dill it will be the moment to add it.
Take the salmon head out of the pot, carve out as much salmon meat as you can, and add it to the soup. Let it boil for other 10 minutes, stirring to avoid it from sticking to the pot.
Serve hot with some parsley or dill.
Enjoy! :)

jueves, 20 de agosto de 2015

Tartar de salmón con aguacate / Salmon and avocado tartare

Continuando con las recetas de pescado os dejo aquí una fresquita y que ultimamente, vayas donde vayas, está en todas las cartas de los restaurantes. Se puede preparar tanto como plato principal, poniendo un poco más por ración, como de entrante, siempre acompañado de unas tostitas de pan.

 INGREDIENTES (Para 4)
  • 400g lomo de salmon fresco
  • 2 cucharadas de cebolleta picada
  • 3 cucharadas zumo de limon
  • 1 aguacate
  • 75g salmon ahumado
  • Sal
  • Pimienta
  • 1/4 cucharadita de mostaza antigua

Quitarle la piel al salmon y las posibles espinas. Con ayuda de un cuchillo muy afilado picad en trocitos pequeños, pero reconocibles (no lo hagais puré). Colocad en un cuenco con 2 cucharadas de zumo de limón, la cebolleta, sal y pimienta. Dejad durante 15 min macerando en la nevera.
Pelad y picad el aguacate. Añadid un poco de sal y la otra cucharada de zumo de limón al aguacate. Picad el salmon ahumado.
En una fuente colocad el salmón abajo, el aguacate en medio y decorad con el salmón ahumado.
¡Listo para tomar!

Nota: Si no quereis echarle limón, es sustituible por vinagre de arroz, o alguno que no sea muy fuerte ni tenga demasiado sabor.
________________________________________________

Continuing with the fish recipes I leave you a refreshing post in order to sum up with this really hot summer. Lately, wherever you go you will find it in every restaurant menu. You can serve it as a main course or, if you make portions a bit bigger, or a a starter, always served with toasted bread.

INGREDIENTS (For 4)
  • 400g fresh salmon loin
  • 2 tablespoons of chopped spring onion
  • 3 tablespoons of lemon juice
  • 1 avocado
  • 75g smoked salmon
  • Salt
  • Pepper
  • 1/4 teaspoon of old style mustard

Take away the salmon's skin and the bones. With the help of a sharpen knife cut into small, but recognizable,  pieces (don't over chop it). Place the pieces in a bowl with the spring onion, two tablespoons of lemon juice, salt and pepper. Place it for 15 min. in the fridge.
Peal and chop the avocado. Add some salt and the other lemon juice tablespoon to it. Chop the smoked salmon.
In a platter place the marinated salmon at the bottom, on top of it the avocado and as a final top, the somked salmon.
Ready to eat!
Note: If you don't want to put lemon you can substitute it with rice vinegar or any kind of vinegar with less flavour than wine vinegar.


miércoles, 8 de julio de 2015

Boquerones con vinagreta de melocotón/ Fried anchovies with peachvinagrette

El verano está ya más que bien asentado con nosotros. Los guisos calientes y hornos se abandonaron hace mucho y apetece comer cosas fresquitas. En esta ocasión, os planteo una mezcla fresquita, que aporta un punto agridulce al plato.

INGREDIENTES
  • Boquerones
  • Harina
  • 1 melocoton
  • 2 tomates
  • 1 cucharada de cebolla picada
  • Aceite de oliva para freir
  • Sal
  • 1 cucharadita de vinagre de jerez
  • 1 cucharada de aceite de oliva virgen extra
 
Pelad y trocead en trocitos pequeños los tomates y el melocotón. Colocadlos en un cuenco y agregad la cebolla, la sal, el aceite de oliva virgen y el vinagre. Dejad reposar un ratito.
Por otro lado, limpiad los boquerones, quitadles las espinas (si son grandes o no os gustan), lavadlos y secadlos bien. Enharinadlos bien. Calentad un dedo de alto de aceite en la sartén y, cuando esté caliente, agregad los boquerones. Freidlos hasta que estén doraditos. Sacad a un papel absorvente y servid con la mezcla de melocotón.
¡Que aproveche! :)
_____________________________________________________________
Summer is well settled within us. Stews and ovens have been set aside for a long time now and we all enjoy eating cool food. On this occasion I propose you a mix, that offers a sweet and sour touch.

INGREDIENTS
  • Fresh anchovies
  • Flour
  • 1 peach
  • 2 tomatoes
  • 1 tablespoon of chopped onion
  • Olive oil (for frying)
  • Salt
  • 1 teaspoon of Sherry vinegar (or other strong vinegar)
  • 1 tablespoon of extra virgin olive oil

Peel an chop into small pieces the tomatoes and peach. Add the onion, salt, ant vinegar and let it settle for a while.
Meanwhile clean the anchovies, debone them (if the anchovies are big or you just don´t enjoy finding them), rinse and dry them. Coat them with flour. Heat about 1cm deep of olive oil in a pan and, once hot, place the anchovies. Fry until golden, place them over some kitchen paper and serve with the peach mix.
Enjoy! :)

viernes, 15 de mayo de 2015

Tarta de crepes y crema de limón / Crepe & lemon cream cake

¡¡¡FELIZ CUMPLE BLOG A MI!!!!

En el último post que escribí os dije que en breve pondría una receta de una tarta en la que poder usar la crema de limón en microondas. Esta es esa receta y llevo esperando dias para que coincidiese con el cumpleblog. Llevaba muchísimo tiempo detrás de ella y por fin este año, para mi cumpleaños, me animé a hacerla. Es muy facil y queda riquísima. La única cosa es que hay que tener una buena sartén antiadherente y que como mucho aguanta dos días, porque los crepes van abosorviendo la crema poco a poco y acaba siendo un poco seca. Por lo demás, es facilísima.

INGREDIENTES:
  • Crema de limón
  • 8 cucharadas de harina
  • 2 cucharadas de azúcar
  • 2 cucharadas de aceite
  • 1/4 cucharadita de sal
  • 1 1/2 vasos de leche + un poco más
  • 2 huevos
 Colocad los ingredientes secos en un cuenco y agregad los huevos, la leche y el aceite. Removed con fuerza hasta que no quede ningún grumo. La masa tiene que ser bastante líquida para que se pueda repartir bien por la sartén (como de batido). Añadid más leche si hiciese falta hasta alcanzad esa textura.
Calentad la sartén y con ayuda de un cazo, coged pequeñas cantidades de masa, echadla en una lado de la sartén y, levantando esta del fuego, moved la sartén hasta que se haya repartido bien por toda la superficie. Tienen que quedar finitas. Dadles la vuelta cuando estén doraditas.
Retirad a un plato para que se enfrien. Cuando ya estén templadas, colocad sobre un plato una crepe, esparcid por encima un par de cucharadas de crema de limón, tapad con otra crepe y repetid hasta que se acabe una de las dos. Dejad un poco de crema de limón para colocad por encima.
¡Que aproveche! :)
______________________________________________________
HAPPY BLOG BIRTHDAY TO ME!!!

In the last post I wrote I told you about a cake you could make using the microwave lemon curd recipe. This is that cake. I had been looking forward to make it for a long time and this year, for my birthday, I finally made the move. It's easy and delicious. The only thing is that you need a good nonstick pan and that you can't store it for longer than two days, because the crepes start absorbing the curd and ends a bit dry. Everything else is easy-peasy.

INGREDIENTS:
  • Lemon curd
  • 8 tablespoons of flour
  • 2 tablespoons of sugar
  • 2 tablespoons of olive oil
  • 1/4 teaspoon of salt
  • 1 1/2 cups of milk + some more
  • 2 eggs
Place the dry ingredients in a bowl and add the eggs, milk and oil. Beat until you have no lumps in the batter. The batter has to be quite liquid so it can spread easily through all the pan surface (something similar to a milkshake thickness). Add some more milk, if needed, until you obtain that texture.
Heat the pan and, with the help of a ladle, take small quantities of batter and place it in a side of the pan. lift it from the heat and move it quickly in circles so that all the batter spreads on the pan surface. They must be quite thin.Once golden brown, turn them around and cook on the other side.
Stack in a plate and let them cool down. Once cold, place in a serving dish one crepe, spread over it a couple of lemon curd tablespoons, cover with another crepe and repeat until one of them is finish. You have to keep aside some lemon curd to top th cake.
Enjoy! :)

miércoles, 22 de abril de 2015

Crema de limón hecha en microondas / Microwave lemon curd

Hay recetas que ves durante mucho tiempo y quieres hacer, pero entre unas cosas y otras nunca llegas a ponerte. Esta ha sido uan de ellas. No se si era la cantidad o que soy más fan del chocolate que de los dulces de limón (porque me gusta que sean aciditos y por lo general son demasiado dulces), pero entre unas cosas y otras siempre lo acababa dejando. El caso es que , tras mucho buscar encontré esta receta. Es muyyy fácil de hacer, y está muy rica porque sabe mucho a limón pero sin ser demasiado dulce.


INGREDIENTES:
  • 250ml zumo limón
  • 250ml azúcar blanca
  • 3 huevos
  • Ralladura piel de 3 limones
  • 125g de mantequilla

Lavad bien los limones y con un rallador fino rallad la cáscara (solo el flavedo, la parte amarilla), teniendo cuidado para que no caigan partes blancas (albedo) porque amargarán. Mezclad la ralladura con el azúcar en un bowl grande y resistente al microondas. Añadid los huevos al azúcar y montad con ayuda de una batidora de varillas. Fundid la mantequilla hasta que esté líquida y agregad poco a poco a la mezcla, sin dejar de batir. Agregad de la misma forma el zumo de limón hasta que esté todo bien integrado.
Meted al microondas y cocinad un minuto. Sacad, batid de nuevo y repetir hasta que la crema tome cuerpo. (Dependerá del microondas pero puede ser entre 4 o 5 minutos/veces). Cuando tenga textura de natillas dejadla enfriar.
Está buena en tostadas, galletas o como relleno de tartas. En breve os enseñaré una receta para ello. Que aproveche! :)
______________________________________________________
There are always this recipes that you are always willing to make but you never get to do them. This has been one of those. I don't know if it was the quantity or that I am more into chocolate than lemon (I prefer acid lemon and in deserts it tends to be a little too sweet), but one thing or an other I always left it apart.  The thing is that after surfing for the best recipe I found this recipe. It's reaaallllyyy easy and has a great taste as it's lemony, but not too sweet.


INGREDIENTS:
  • 1 cup lemon juice
  • 1 cup sugar
  • 3 eggs
  • 3 lemons zest
  • 1/2 cup butter

Rinse the lemons and peel the zest (be careful not to peel any of the albedo, the white part, because it will give a bitter taste). Mix the zest with the sugar in a big bowl that's microwave proof.  Add the eggs, and with the held of an electric hand mixer, whisk until it's fluffy. Melt the butter and add it slowly to the mix, without stoping the mixer. Add the lemon juice in the same way.
Cook in the microwave for a minute, take it out, whisk, and repeat. It will take you 4 or 5 minutes in total and will totally depend on the microwave. Once it has a creamy texture you can stop and let it cool down. It's good with toast, cookies or as a cake filling. I will shortly post you a recipe for it. Enjoy! :)

miércoles, 8 de abril de 2015

Barritas de muesli / Müesli bars

Lo se, abandonadito que tengo esto, que se le va a hacer.
Por fin me da tiempo a subir la receta esta de barritas de muesli que han sido definidas como "un pedacito de cielo" por J. A mi la definición me hace mucha gracia, pero la verdad es que ganan mucho con respecto a las que se venden por ahí. Eso si, al contrario que las comerciales, no son blanditas. Lo aviso porque no quiero ninguna responsabilidad sobre posibles muelas rotas :P

INGREDIENTES
  • 500 ml de muesli crujiente con frutas (coco, platano y pasas)
  • 5 cucharadas de azucar blanca
  • 1 cucharadita abundante de mantequilla

En una bandeja de horno pequeña colocad papel de horno recubriendo el fondo.
Colocad el azucar en un cazo grande y calentad a fuego medio sin remover. Esperad a que empiece a licuarse y aseguraros que no se quema el azucar que se está caramelizando. Cuando adquiera un color dorado oscuro añadid la mantequilla y removed hasta que esté bien integrada. Agregad el muesli y removed todo para repartir bien el caramelo y retirad del fuego.
Echad la mezcla en la bandeja, colocad un trocito de papel encima y aplastad el muesli con un vaso o una botella para no quemaros, presionando con fuerza para compactarlo bien. Dejad que se enfrie durante una hora.
Cortadlo con un cuchillo en forma de barritas. (siempre se desmigaja algo, pero es que si lleva más caramelo queda demasiado duro)
¡Que aproveche! :)
__________________________________________________
I'm self-conscious of how abandoned I've got the blog.
I've finally have time to upload this Müesli bar recipe that has been defined as "a piece of heaven" by J. I personally think the definition is very funny, but they are sensibly better than those commercial ones. Just one thing, don't expect soft and chewy bars. These are hard and I don't want any responsibility of any broken teeth. :P


INGREDIENTS
  • 2 cups of crunchy muesli (with coconut, banana and raisins)
  • 5 tablespoons of white sugar
  • 1 teaspoon (very full) of butter
In a small oven tray lay some parchment paper on the bottom.
Place the sugar in a large pan and let it melt without stiring. Once it starts to liquify make sure it doesn't burn by mixing the caramelized sugar with the uncaramelized one. Once it turns dark golden add the butter and mix until it's integrated. Add the muesli and stir thoroughly so it all gets a caramel coat and take it out of the fire.
Pour the mix in the tray, place over it a piece of parchment paper and with the help of a glass or a bottle (to avoid burning yourself), press it all to make it compact. Let it cool for and hour or so.
Cut it into bars with the help of a sharp knife.
Enjoy! :)