viernes, 21 de octubre de 2011

Empanada de mejillones en escabeche/ Mussels in escabeche sauce pie


 
Vale, parece que últimamente estuviese todo el día pensando en ver qué tipo de relleno puedo ponerle a las cosas para después meterlo al horno. Pues nada más lejos de la realidad, simple coincidencia supongo que estas dos entradas hayan sido consecutivas.
Este verano descubrí que en Galicia, o al menos en la zona de la Mariña Lucense, a las empanadas de hojaldre las llaman pastelón. Después de tomar alguna muy buena de pulpo me quedé con las ganas de experimentar en casa con una de mejillones en escabeche, y aquí está.
Queda jugosa, con mucho sabor, nada grasienta y en una hora máximo tendreis una empanada para 8 raciones generosas.

 
INGREDIENTES:
  • 1 pimiento rojo
  • 2 champiñones grandes o 4 pequeños
  • 1 cebolla grande
  • 1 zanahoria
  • 2 latas de mejillones en escabeche pequeños (240g)
  • 2 cucharadas de tomate frito
  • 450-500g de masa de hojaldre
  • Aceite de oliva
  • Harina (para extender el hojaldre)
  • 1 cucharada de leche (para pintar el hojaldre)
 
Si vuestro hojaldre es congelado, sacadlo del congelador, abrid el paquete, colocadlo sobre una superficie limpia y tapadlo con un paño para que se vaya descongelando. Si es fresco claramente podeis obviar este paso :) El peso de la masa de hojaldre variará en función de la marca que compreis, pero básicamente lo que buscamos es que el resultado sean 2 capas de hojaldre que ocupen  (una vez estiradas) la bandeja del horno.
Picad en trozos de aproximadamente un centímetro la cebolla y el pimiento rojo. Poned 3 cucharadas de aceite de oliva en una sartén a calentar, picad la zanahoria en trocitos muy pequeños y agregadlo a la sartén. Añadid la cebolla y el pimiento, removed y tapad hasta que esté todo bien pochado. Mientras tanto lavad y picad el champiñón y cuando esté el resto de la verdura blanda añadid junto con las latas de mejillones con el caldo. Agregar las 2 cucharadas de tomate frito y dejad que todo reduzca hasta que el caldo desaparezca. Cuando esté completamente consumido el caldo retirad del fuego la mezcla y dejad que se temple.
Precalentad el horno a 180º.
Una vez tengais completamente descongelado el hojaldre (o no en el caso de que sea fresco), enharinad una superficie lisa y estirad la masa con un rodillo (deberá crecer como un tercio de su superficie inicial por cada lado). Si es fresco aseguraros que no lo estirais demasiado porque suele venir más estirado que los congelados. Como os he dicho al principio la intención es obtener 2 capas de masa que ocupen la superficie de la bandeja del horno. Una vez las tengais, espolvoread ligeramente la bandeja del horno con harina, colocad una de las capas de hojaldre, el relleno encima (dejad un par de dedos sin relleno en todo el perímetro para luego cerrala) y tapad con la otra. Doblad los bordes de la masa (de abajo arriba) presionando con el dedo cada centímetro para aseguraros que se sella bien y no se os salga el relleno al horneadla. Como en las esquinas os va a sobrar masa, cortadla y la usais para hacer decoraciones en la parte superior de vuestra empanada.
Pintad la superficie con leche (o huevo, lo que prefiráis) y meted al horno. Colocadla en la parte baja del horno, pero no en la última rendija. Hornead hasta que la superficie esté dorada entre 15 o 20 minutos. Retiradla del horno y dejad que se temple antes de abrasaros la lengua .
_____________________________________________________________________

 


 
Ok, it might seem that recently I spend my days thinking about which type of filling I'm going to make so that afterwards I can put it in the oven. Nothing even close to that. It's all been a delightful coincidence.
This summer I discovered in Galicia  (one of Spain`s northern regions), or at least at the Mariña Lucense (the coast line belonging to Lugo) that the empanadas (pies) made out of puff pastry were called "pastelón". After having some really good octopus filled ones I wanted to try by myself making one filled with mussels in escabeche, so here it is!
It's juicy, flavourful, light, you can make it in about an hour and it serves 8 good eaters.

INGREDIENTS:
  • 1 red pepper
  • 2 - 4 mushrooms
  • 1 big onion
  • 1 carrot
  • 2 tins of small mussels in escabeche (240g)
  • 2 tablespoons of tomato sauce
  • 450-500g puff pastry
  • Olive oil
  • Flour (to spread out the puff pastry)
  • 1 tablespoon of milk (to give a shiny look to your puff pastry)
If you're using frozen puff pastry dough, take it out of the fridge, opn the package, place it over a clean surface and cover it with a kitchen cloth while it defreezes. If it's fresh, you can skip this step :). The weight of your dough will vary depending on the brand you buy but basicaly what we look for is 2 sheets of dough that, once stretched cover the whole oven pan.
Chop the onion and the red pepper in pieces of around 1cm. Put 3 spoons of olive oil in a pan and heat. Meanwhile chop the carrots in very small pieces and add it to the hot pan. Stir and add the pepper and onion, cover it, and while it let it turns soft, clean and chop the mushrooms. Add the cans of mussels (with all the liquid) and the mushrooms to the pan, stir and add the tomato sauce.  Let it boil to a low heat until all the liquid has nearly disappeared and once youve obtained this, set it aside and let it cool.
Preheat the oven to 180º
Once your puff pastry is compleatly unfrozen (in case it was frozen before), sprinkle some flour over a dry and smooth table and spread the dough with a rollingpin (it must result a third bigger than the original one on each side). If you are using fresh puff pastry dough be sure you don't role it too much as it's usually less thick than the frozen one. As I've already told you the intention is to obtain 2 layers of dough that cover the surface of the oven tray.
Once ready, sprinkle some flour over the oven tray, place one os the  puff pastry sheets, top with the filling (leave about 2 fingers without filling so you can close the pie) and place the othe sheet on top. Roll the sides towards the middle a couple of times, pushing down with your finger every centimeter to make sure that it's well closed and the filling wouldn't come out when you bake it. As the corners will have a lot of spare dough, cut it and use it to make the decorations on top of your pie.
Paint the surface with milk (or egg if you prefer so) and put it into the oven. Place it in the lower part of the oven, but not in the lowest one. Bake for about 15-20 minutes until the surface is golden. Take it out of the oven and let it cool a bit before burning your toung.

1 comentario:

Jesús Caravaca dijo...

Muchas gracias. Estoy haciendo tu receta. Espero mañana disfrutarla con unos amigos en la playa. Un saludo.